99人の男女に聞いた「翻訳アプリを使う時」のアンケート結果。旅行中とビジネス上のやり取りが上位に。 株式会社Green Styleのプレスリリース
「海外へ旅行していた際に道を聞きたいときやお店で注文したいときなどに使うことが多いです。身振り手振りでは伝わらないこともきちんと相手の言葉にして伝えることでスムーズに意思疎通ができます。また聞く相手の方にとっての配慮にもなると感じます。」(40代・女性)
「英語があまり得意ではないので海外旅行に行く際は手放せない。翻訳アプリを使っても完璧には訳せてない時はあるがニュアンスは分かるようになるので大変助かる。他にもSNSで英語などで書いてある文章をさっと翻訳できるのが良い。」(20代・女性)「仕事で海外の方とメールしたり電話を受ける機会があるので、頻繁にアプリを使います。最近は性能も良く、翻訳までのスピードも短いので特に電話対応の時は助かっています。勉強にもなるので楽しいです。」(30代・女性) 「翻訳は基本DeepLを使っている海外の顧客などへの連絡の際には毎回使う。パソコンでかなり簡単に翻訳できるショートカットキーがあるのがとても便利で使いやすい。しかし訳語を保存するブックマーク機能が有料登録が必要でそれが毎月500円以上と少し高い。」(20代・男性)「時々、英語や中国語韓国語などでコメントをもらうので、それを読んだり返事を返す時に使います。ただ、大抵の翻訳アプリだとネット特有のスラングなどに対応してないこともあって、理解出来ない訳になったりしているので、多分自分が翻訳通して返した返事も意味が通らないものになってるかもとちょっと不安になることもある。」(30代・男性)
「学生時代は論文の翻訳によく使用していたが、社会人になってからは趣味で使用するのがほとんどになった。大体が外国語で書かれたサイトの翻訳に使用しており、カメラで撮影して翻訳したり、webページ上で翻訳が出来るアプリを使用している。ただ意味がよくわからない場合も多いため、その際は別途違うアプリも活用しながら翻訳しているので、手間がかかるなと感じる。」(20代・女性)
プレスリリース ニュースリリース 配信 サイト サービス 方法 代行 PR TIMES
日本 最新ニュース, 日本 見出し
Similar News:他のニュース ソースから収集した、これに似たニュース記事を読むこともできます。
100人の男女に聞いた「一番効果のあった英語の勉強方法」のアンケート結果。英語学習アプリより人気なのは書籍やCDと判明。100人の男女に聞いた「一番効果のあった英語の勉強方法」のアンケート結果。英語学習アプリより人気なのは書籍やCDと判明。 株式会社Green Styleのプレスリリース
続きを読む »
104人の男女に聞いた「挫折したことがある英語の勉強方法」のアンケート結果。継続学習できなかった理由が明らかに。104人の男女に聞いた「挫折したことがある英語の勉強方法」のアンケート結果。継続学習できなかった理由が明らかに。 株式会社Green Styleのプレスリリース
続きを読む »
100人の男女に聞いた「子供に求める英語のレベル」のアンケート結果。日常会話ができる程度を望む声が1位に。100人の男女に聞いた「子供に求める英語のレベル」のアンケート結果。日常会話ができる程度を望む声が1位に。 株式会社Green Styleのプレスリリース
続きを読む »
75人の男女に聞いた「TOEICの受験勉強を始める時期」のアンケート結果。半年~1年前の余裕をもった準備期間で臨むケースが多数派。75人の男女に聞いた「TOEICの受験勉強を始める時期」のアンケート結果。半年~1年前の余裕をもった準備期間で臨むケースが多数派。 株式会社Green Styleのプレスリリース
続きを読む »
85人の男女に聞いた「目標のTOEICスコア」のアンケート結果。社会人が仕事や転職活動でアピールできる目安とは?85人の男女に聞いた「目標のTOEICスコア」のアンケート結果。社会人が仕事や転職活動でアピールできる目安とは? 株式会社Green Styleのプレスリリース
続きを読む »
121人の男女に聞いた「はじめてTOEICを受けた時のスコア」のアンケート結果。英検と傾向が異なり得点が伸びなかったとの声も。121人の男女に聞いた「はじめてTOEICを受けた時のスコア」のアンケート結果。英検と傾向が異なり得点が伸びなかったとの声も。 株式会社Green Styleのプレスリリース
続きを読む »